[FFmpeg-trac] #9174(documentation:new): prepare internationalisation/localisaton of man-pages

FFmpeg trac at avcodec.org
Fri Apr 9 00:37:04 EEST 2021


#9174: prepare internationalisation/localisaton of man-pages
-------------------------------------+-------------------------------------
             Reporter:  mlh85386     |                     Type:
                                     |  enhancement
               Status:  new          |                 Priority:  wish
            Component:               |                  Version:
  documentation                      |  unspecified
             Keywords:               |               Blocked By:
  internationalisation, texi,        |
  generate pot message catalogue     |
             Blocking:               |  Reproduced by developer:  0
Analyzed by developer:  0            |
-------------------------------------+-------------------------------------
 Dear FFmpeg-Team,
 the Debian maintainer recommended to get in contact with You, see
 https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=986640#10
 Best regards
 Markus

 Original bugreport:

 I recently installed ffmpeg and used the manpages in the package as an
 introduction. Perhaps, some users of ffmeg would appreciate reading
 these manpages in their mother tongue.

 A precondition for efficiency in the working field of translation /
 localisation, to the texi-files (like ffmpeg.texi) which are precursors
 of the manpages, respective message catalogue templates (pot-Files)
 should be available.

 I've done translations within the German translation team and I am
 convinced that I would be able to convert such files from the texi into
 the groff format which is accepted by the po4a tools which have
 pot-files as output.

 But, in any case, internationalisation an localisation are step that
 need a common approach of maintainers and translators.

--
Ticket URL: <https://trac.ffmpeg.org/ticket/9174>
FFmpeg <https://ffmpeg.org>
FFmpeg issue tracker


More information about the FFmpeg-trac mailing list