[FFmpeg-trac] #9174(documentation:new): prepare internationalisation/localisaton of man-pages
FFmpeg
trac at avcodec.org
Fri Apr 9 00:37:04 EEST 2021
#9174: prepare internationalisation/localisaton of man-pages
-------------------------------------+-------------------------------------
Reporter: mlh85386 | Type:
| enhancement
Status: new | Priority: wish
Component: | Version:
documentation | unspecified
Keywords: | Blocked By:
internationalisation, texi, |
generate pot message catalogue |
Blocking: | Reproduced by developer: 0
Analyzed by developer: 0 |
-------------------------------------+-------------------------------------
Dear FFmpeg-Team,
the Debian maintainer recommended to get in contact with You, see
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=986640#10
Best regards
Markus
Original bugreport:
I recently installed ffmpeg and used the manpages in the package as an
introduction. Perhaps, some users of ffmeg would appreciate reading
these manpages in their mother tongue.
A precondition for efficiency in the working field of translation /
localisation, to the texi-files (like ffmpeg.texi) which are precursors
of the manpages, respective message catalogue templates (pot-Files)
should be available.
I've done translations within the German translation team and I am
convinced that I would be able to convert such files from the texi into
the groff format which is accepted by the po4a tools which have
pot-files as output.
But, in any case, internationalisation an localisation are step that
need a common approach of maintainers and translators.
--
Ticket URL: <https://trac.ffmpeg.org/ticket/9174>
FFmpeg <https://ffmpeg.org>
FFmpeg issue tracker
More information about the FFmpeg-trac
mailing list